Desiderius Erasmus (v. 1469-1536 CE) était un érudit humaniste néerlandais considéré comme l’un des plus grands penseurs de la Renaissance. Auteur prolifique, qui exploitait pleinement l’imprimerie, il produisit des éditions d’auteurs classiques, des traités éducatifs, des traductions, des dialogues et des lettres. Érasme était un grand champion de l’éducation, croyant que c’était la meilleure façon de réformer l’église médiévale et ses nouvelles traductions du Nouveau Testament en latin et en grec ont été conçues pour que les lecteurs chrétiens s’éduquent eux-mêmes plutôt que de s’appuyer sur les interprétations des autres., De cette façon, avec ses méthodes d’analyse textuelle, il a contribué à la Réforme, même s’il était lui-même contre les changements radicaux dans l’Église. Erasmus croyait également en l’importance d’étudier la littérature classique et ce que signifie être un humain. En tant que tel, Erasmus est considéré comme l’un des fondateurs du mouvement philosophique qui est devenu connu sous le nom d’humanisme de la Renaissance. Enfin, c’est pour toutes ces raisons que le très populaire programme d’échange d’étudiants qui exploite aujourd’hui à travers l’Europe a été nommé d’après lui.,

Jeunesse

Desiderius Erasmus est né à Rotterdam le 27 octobre 1469 EC. Ses parents n’étaient pas mariés car son père, Roger Gerard, était prêtre et sa mère, Margaret, fille d’un médecin. Il est allé à l’école dans une institution à Deventer aux Pays-Bas dirigé par l’humaniste allemand Alexander Hegius (c. 1433-1498 CE). Hegius a promu l’étude des textes classiques dans leur langue d’origine et non, comme c’était alors courant, se limitant à la simple lecture de commentaires à leur sujet., Après la mort de ses deux parents vers 1484 CE, Desiderius a été emballé à une autre école, moins cher, ‘s-Hertogenbosch, toujours aux Pays-Bas, mais cette fois une institution religieuse dirigée par les Frères de la Vie commune. Cette école catholique prépara les garçons à une vie monastique et Érasme manqua donc la chance de poursuivre ses études au niveau universitaire. Par conséquent, vers 1487 CE, Desiderius a rejoint le monastère de l’ordre monastique augustinien à Steyn, et il y est resté jusqu’en 1492 CE.,

Supprimer les annonces

Publicité

Les talents d’Erasmus lui ont permis d’obtenir des postes dans les universités& Obtenir un emploi lucratif auprès des dirigeants.

Ordonné prêtre en avril 1492 EC, Erasmus s’installe dans le nord de la France et travaille comme secrétaire de l’évêque de Cambrai, Hendrik van Bergen. En 1495 CE, il a été envoyé pour étudier la théologie à l’Université de Paris, et c’est maintenant que sa passion pour la littérature classique peut être poursuivi que son chemin de carrière a commencé à changer de direction., Bien que les études religieuses et le mode de vie ne lui plaisaient pas beaucoup, Erasmus avait au moins maintenant la chance d’enseigner à des étudiants privés et d’étudier les écrivains anciens pendant son temps libre.

Le mot imprimé

Les talents d’Erasmus lui ont permis d’obtenir des postes dans les universités et d’obtenir un emploi lucratif auprès des dirigeants. Il voyage en Angleterre en 1499 EC, où il rencontre l’érudit Thomas More (1478-1535 EC), puis séjourne en Italie de 1506 à 1509 EC., C’est à Venise en 1508 CE qu’Érasme a élargi son 1500 CE Adagiorum Collectanea une collection annotée d’adages grecs et latins ou de dictons courts. C’est ce travail qui l’a porté Erasmus à l’attention de la communauté Européenne de chercheurs. Il a révisé et réimprimé l’ouvrage à nouveau en 1515 CE.,

Supprimer les Annonces

Publicité

Page de Titre du Manuel du Soldat Chrétien par le programme Erasmus
par Fredrik Andersson (Domaine Public)

Erasmus est retourné en Angleterre, de passer cinq ans, à partir de 1509 CE. On ne sait pas grand-chose de cette période, sauf qu’il a travaillé sur son édition du Nouveau Testament (voir ci-dessous) et a donné des conférences à l’Université de Cambridge., Cependant, pendant la majeure partie de sa carrière, il a pu écrire en tant qu’auteur indépendant. Il a pu le faire grâce à l’invention récente de la presse à imprimer. Erasmus cultivait des amitiés avec de grands penseurs ailleurs en Europe, distribuait des médailles à son effigie à des amis et écrivait beaucoup de lettres, mais c’est à travers le mot imprimé que sa réputation s’est vraiment répandue, comme le note l’historien W. Blockmans:

L’histoire de l’amour?

Inscrivez-vous à notre newsletter hebdomadaire!,

On le retrouvait souvent dans les bureaux et les ateliers des imprimeurs suisses et italiens qui publiaient ses œuvres, et sans jamais avoir occupé une charge publique d’aucune importance Erasmus atteignit le statut d’écrivain à succès et de mégastar culturel. Au sommet de sa gloire, vers 1515, son nom était sur les lèvres de tous les intellectuels d’importance en Europe.,

(297)

Le Nouveau Testament

Outre ses nombreuses traductions d’œuvres d’écrivains anciens, Érasme a étudié l’histoire de l’Église chrétienne, ses pères fondateurs et les textes du Nouveau Testament. En 1516 de notre Ère, il publia sa traduction latine et grecque du Nouveau Testament (Novum instrumentum), accompagnée de notes commentées. Il sera révisé et réimprimé cinq fois., Erasmus avait cherché et étudié les manuscrits bibliques grecs et latins anciens et médiévaux, et il est arrivé à la conclusion que certaines parties avaient été insérées dans les éditions standard au 4ème siècle de notre ère. En particulier, il a trouvé le verset appelé Virgule Johanneum (I Jean 5: 7-8), qui soutient la doctrine de la Trinité, n’existait pas dans les textes antérieurs au 4ème siècle de notre ère et devait avoir été ajouté après le Concile de Nicée de 325 de notre ère (une hypothèse depuis prouvée correcte par les érudits bibliques modernes).,

En dehors de ces améliorations textuelles de la précision, Érasme croyait que la Bible, et en particulier le Nouveau Testament, était le meilleur moyen pour les gens ordinaires (éduqués) de connaître Dieu et le salut. Érasme espérait qu’en lisant par eux-mêmes, les chrétiens s’éloigneraient de ce qu’il considérait comme les aspects les plus vulgaires de l’église médiévale tels que les reliques, les croisades et le clergé de campagne analphabète. En outre, Érasme a cherché à changer l’approche de l’Église à travers son cœur même: le texte biblique., Ses traductions et ses éditions ont modifié certains concepts pour refléter ses opinions humanistes. Par exemple, dans son édition, il a traduit le métanoète grec en resipiscite, un sens de « repentir » plus proche de « revenir à ses vrais sens » plutôt que le poenitentiam agite précédent, signifiant des actes formels et publics de pénitence. Naturellement, les éléments conservateurs au sein de l’Église n’ont pas accepté ces interprétations.

Les Pays-Bas& Charles Quint

À partir de 1517 environ, Erasmus retourne aux Pays-Bas., Ici, dans le Brabant, il est devenu le conseiller de l’archiduc Charles, le futur Charles Quint, empereur du Saint-Empire romain germanique (r. 1519-1556 CE). Ses Institutio principis Christiani (Éducation d’un Prince chrétien) et Querela pacis (Plainte de la Paix) avaient pour but de guider Charles et d’autres dans leur conduite d’État et de promouvoir les avantages de la paix et non de la guerre., Ce dernier texte dit:

Remove Ads

Advertisement

Asseyez-vous avant de tirer l’épée, pesez chaque article, n’en omettez aucun, et calculez la dépense de sang ainsi que le trésor que la guerre exige, et les maux qu’elle entraîne nécessairement; et puis voyez au bas du compte si, après probablement un équilibre en votre faveur.

(Campbell, 81 ans)

L’année suivante, Erasmus rejoint l’université de Louvain et travaille à la faculté de théologie., Convaincu que la connaissance des langues était la clé d’une meilleure compréhension de la théologie par un érudit, en 1518 CE, il a écrit son Ratio verae theologiae argumentant son point, mais encore une fois il a lutté contre les érudits réactionnaires.

Martin Luther& Textes religieux

Erasmus croyait que la meilleure façon de résoudre les problèmes de l’Église était une renaissance plus douce grâce aux avantages purifiants de l’éducation, de la connaissance et de la prière. Ces idées ont été révélées dans son vers 1504 CE Enchiridion Militis Christiani (Manuel du Soldat chrétien)., D’autres œuvres religieuses comme les Paraphrases des Quatre Évangiles de 1522-24 CE, qui fournissaient des guides et des résumés utiles, assurèrent la popularité d’Érasme.,

Martin Luther
par Sergio Andres Segovia (Domaine public)

Erasmus avait d’abord été en sympathie avec la critique de l’Église par le réformiste radical Martin Luther (1483-1546 CE), mais en 1524 CE, il a publié De Libero Animo, son célèbre essai sur le libre arbitre contre la position de Luther – où les gens ne choisissaient pas librement leur salut, mais étaient les sujets de prédestination., L’œuvre a été écrite alors qu’Érasme était à Bâle en Suisse, mais, vivant là depuis 1521 CE, la ville s’est avérée être un foyer de réformateurs radicaux, et le culte catholique a été interdit. Erasmus s’installe à Fribourg en 1529 EC où il travaille à l’université catholique, mais il revient à Bâle en 1535 EC. Il est curieux pour un homme qui a voyagé si largement que dans ses œuvres imprimées, il a toujours été appelé « Erasme de Rotterdam ».

Soutenez notre organisation à but non lucratif

Avec votre aide, nous créons du contenu gratuit qui aide des millions de personnes à apprendre l’histoire partout dans le monde.,

Devenir membre

Supprimer les annonces

Publicité

Erasmus cherchait un nettoyage des coins plus moralement discrédités de l’Église plutôt qu’une réforme radicale.

Erasmus a vu le mouvement de réforme en plein essor (comme il est devenu plus tard connu) comme visant lui-même à la mauvaise cible. Il ne croyait pas que ce soient les divisions sur la doctrine qui devaient être guéries (ou que les personnes ayant des opinions différentes devraient être persécutées), mais que les gens ordinaires avaient besoin que leur foi soit restaurée dans l’Église en tant qu’institution et les prêtres en tant que guides spirituels., Dans le satirique Moriae Encomium (Éloge de la folie) de 1511, Érasme s’était moqué des éléments les plus absurdes du catholicisme, en particulier de sa tendance au spectacle théâtral. L’œuvre critique également ce qu’il considérait comme la corruption et le pouvoir disproportionné au sein des communautés monastiques. Érasme a cherché un nettoyage des coins plus moralement discrédités de l’Église plutôt que la réforme radicale proposée par des penseurs tels que Martin Luther., Ironiquement, cependant, l’examen critique et pointu d’Érasme des textes de base dans la langue originale et son analyse textuelle des versions actuelles alimenteront la Réforme lorsque ses méthodes de philologie seront adoptées par des penseurs ultérieurs.

Héritage humaniste

Erasmus meurt le 12 juillet 1536 EC à Bâle. Il n’a peut-être pas réussi à trouver un terrain d’entente entre les catholiques traditionnels et les réformistes, mais le plus grand héritage de son érudition et de sa longue carrière d’écrivain a été sa contribution au mouvement philosophique connu sous le nom d’humanisme., L’humanisme était un terme inventé au 19ème siècle de notre ère pour les penseurs de la Renaissance qui prônaient une éducation axée sur l’accès direct à la littérature classique et sa compréhension. Le terme « humanisme », cependant, a depuis lors rassemblé tellement de bagages autour de lui qu’il est largement devenu redondant. Beaucoup d’érudits modernes préfèrent affirmer que des penseurs comme Erasmus s’intéressaient aux studia humanitatis, c’est-à-dire aux études qui se concentraient sur ce que c’est qu’être humain, et plus précisément sur ce qu’est un individu vertueux., En outre, les humanistes, même à l’époque d’Érasme, étaient un groupe diversifié de penseurs qui ne parvenaient en aucun cas à un consensus d’opinion sur tous les sujets. Érasme n’était certainement pas toujours d’accord avec certains penseurs humanistes de la Renaissance; son Ciceronianus, publié en 1528 CE, était une attaque contre les érudits trop préoccupés par l’imitation de l’orateur romain Cicéron (106-43 AEC) – bien qu’Érasme lui-même ait publié beaucoup de ses propres lettres, la forme d’érudition pour laquelle Cicéron était particulièrement célèbre.,

Supprimer les Annonces

Publicité

Desiderius Erasmus par Matsys
par Quentin Matsys (Domaine Public)

Néanmoins, il y avait un mouvement en faveur de l’évolution de l’éducation et de la concentrer davantage sur les textes classiques. Dans ces textes, on pouvait trouver du matériel pertinent pour les sujets de la grammaire latine, de la poésie, de la rhétorique, de l’histoire et de la philosophie morale., Il a également été jugé important d’étudier l’ancienne idée de la vertu dans la vie publique et privée. Certes, cela ne signifiait pas qu’Erasme et d’autres humanistes négligeaient les textes religieux, mais c’était le début d’un changement lent et irréversible dans le concept d’éducation qui conduirait finalement les érudits à pouvoir étudier des questions entièrement laïques tout au long de leur carrière.

Erasmus a eu un autre effet plus immédiat et tangible sur l’éducation à travers ses écrits., Il a produit des guides pour ceux qui souhaitent établir une école, des exemples de programmes recommandés (Sur la méthode d’étude, 1511 EC), et de nombreux manuels tels que son multi-édité Sur Copia (1512 EC) qui a enseigné aux étudiants comment argumenter, réviser des textes et en produire de nouveaux. Son EC de 1521 Sur l’écriture de lettres a enseigné comment écrire des lettres, viser des publics spécifiques et employer une variété d’expressions. Même les chercheurs les plus avancés ont continué à utiliser le travail d’Erasmus., Son Nouveau Testament grec a été utilisé comme base pour de nouvelles traductions par Martin Luther (allemand, 1522 EC), William Tyndale (Anglais, 1526 EC), et par les érudits qui ont produit la version King James de la Bible en 1611 EC.

Un autre héritage est le programme Erasmus, un programme d’échange d’étudiants qui fonctionne aujourd’hui à travers les pays européens. À partir de 1987 CE, le programme permet aux étudiants d’étudier dans un autre pays, favorisant les idées de partage culturel, de tolérance et de compréhension., En tant que chercheur qui a lui-même étudié dans divers pays et qui croyait si fermement au pouvoir de l’éducation, on ne peut s’empêcher de penser qu’Erasmus aurait été extrêmement heureux d’avoir son nom associé à un tel projet.