voulez-vous apprendre à écrire en Japonais, mais se sentir confus ou intimidés par le script?
Ce post va tout décomposer pour vous, dans un guide étape par étape pour lire et écrire cette belle langue.
Je me souviens quand j’ai commencé à apprendre le japonais et à quel point le système d’écriture semblait intimidant., Je me suis même demandé si je pouvais m’en sortir sans apprendre complètement le script et simplement coller avec romaji (écrire du japonais avec les lettres romaines).
je suis content de ne pas.
Si vous êtes sérieux au sujet de l’apprentissage du Japonais, vous devez vous familiariser avec le script tôt ou tard. Si vous ne le faites pas, vous ne serez pas capable de lire ou d’écrire quelque chose d’utile, et ce n’est pas un moyen d’apprendre une langue.
La bonne nouvelle, c’est qu’il n’est pas aussi difficile que vous le pensez. Et je me suis associé à mon ami Luca Toma (qui est aussi un entraîneur japonais) pour vous apporter ce guide complet pour lire et écrire le japonais.,
Si vous voulez maîtriser la lecture et l’écriture en japonais, ma meilleure recommandation est de vous inscrire à Japanese Uncovered, mon cours de japonais en ligne approfondi pour débutants qui vous enseigne le pouvoir de l’histoire.
Ce cours complet couvre tous les aspects de la lecture et de l’écriture en japonais, y compris un certain nombre de leçons approfondies sur le kanji.
Vous n’avez pas le temps de lire ceci maintenant? Cliquez ici pour télécharger un PDF gratuit de l’article.
Si vous avez un ami qui apprend le japonais, vous aimerez peut-être le partager avec lui., Maintenant, restons coincés dans
Une langue, Deux Systèmes, Trois Scripts
Si vous êtes un débutant complet, l’écriture japonaise peut apparaître comme le chinois.
Mais si vous le regardez plus attentivement, vous remarquerez qu’il ne contient pas seulement des caractères chinois complexes-il y en a beaucoup plus simples aussi.
Prendre un coup d’oeil.
Néanmoins, les habitudes alimentaires des Japonais changent également rapidement. Les hamburgers et le riz au curry sont populaires auprès des enfants., Dans les villes, les restaurants ethniques servant une cuisine italienne, une cuisine d’Asie du Sud-Est et une cuisine multinationale ne cessent de croître.
(Source: « Japan: Then and Now”, 2001, p. 62-63)
Comme vous pouvez le voir à partir de cet exemple, dans un texte japonais, il y a en fait trois scripts différents entrelacés. Nous les avons codés par couleur pour vous aider à les distinguer.
(Ce qui est vraiment intéressant, ce sont les différents types de mots – parties du discours – représentés par chaque couleur – cela vous en dit long sur ce pour quoi vous utilisez chacun des trois scripts.,)
Pouvez-vous voir le contraste entre les caractères complexes (orange) et simples (le bleu et le vert)?
Les caractères complexes sont appelés kanji (lit lit. Caractères chinois) et ont été empruntés au chinois. Ils sont ce que l’on appelle un « système logographique » dans lequel chaque symbole correspond à un bloc de sens (食 ‘manger’, 国 ‘sud’ ,国 ‘pays’).
Chaque kanji a aussi sa propre prononciation, qui doit être apprise – vous ne pouvez pas « lire” un kanji inconnu comme vous pourriez un mot inconnu en anglais.
Heureusement, les deux autres ensembles de caractères sont plus simples!,
Ceux en bleu ci-dessus sont appelés hiragana et ceux en vert sont appelés katakana. Katakana et hiragana sont tous deux des exemples de « systèmes syllabiques », et contrairement au kanji, chaque caractère correspond à un seul son. Par exemple, so= so, re= re ;イ= i, ta = ta.
Hiragana et katakana sont une aubaine pour les apprenants japonais parce que la prononciation n’est pas un problème. Si vous le voyez, vous pouvez le dire!
Donc, à ce stade, vous vous demandez probablement:
« Quel est l’intérêt d’utiliser trois types de script différents? Comment pouvait-il arriver?, »
En fait, tous ces scripts ont un rôle très spécifique à jouer dans une écriture japonaise, et vous constaterez qu’ils travaillent tous ensemble en harmonie dans la représentation de la langue japonaise sous une forme écrite.
Alors vérifions-les plus en détail.
Tout d’abord, les deux systèmes syllabiques: hiragana et katakana (connus collectivement sous le nom de kana).
Le ‘Kana’ – Un Symbole, Un Son
Les hiragana et les katakana ont un nombre fixe de symboles: 46 caractères chacun, pour être précis.,
Chacune d’elles correspond à une combinaison des 5 voyelles japonaises (a, i, u, e o) et des 9 consonnes (k, s, t, n, h, m, y, r, w).
(Source: Wikipedia Commons)
Hiragana (les caractères bleus dans notre exemple de texte) sont reconnaissables pour leur forme arrondie et vous les trouverez utilisés pour trois fonctions dans l’écriture japonaise:
1., Les particules (utilisé pour indiquer la fonction grammaticale d’un mot)
は wa sujet marqueur
が ga sujet marqueur
を wo objet direct marqueur
2. Pour changer le sens des verbes, des adverbes ou des adjectifs, qui ont généralement une racine écrit en kanji. (”Inflectional endings »)
ky kyuusoku ni rapidement
fuい fu fuete imasu augmentent
3., Mots japonais natifs non couverts par les deux autres scripts
Mais toujours soredemo néanmoins
dondon dondon de plus en plus
Katakana (les caractères verts dans notre exemple de texte) sont reconnaissables pour leurs lignes droites et leurs angles vifs. Ils sont généralement réservés à:
1. Loanwords d’autres langues. Voir ce que vous pouvez les repérer!
hanbaagu hamburger
riz au curry karee raisu riz au curry
ethniques esunikku ethniques
2., Transcrivant des noms étrangers
イリリア itaria Italy
アアア ajia Asia
Ils sont également utilisés pour l’emphase (l’équivalent de l’italique ou du soulignement en anglais), et pour les termes scientifiques (plantes, animaux, minéraux, etc.).
Alors d’où viennent hiragana et katakana?
En fait, ils étaient tous deux dérivés de kanji qui avaient une prononciation particulière; Hiragana a pris de l’écriture cursive chinoise (an an →ア a), tandis que katakana développé à partir de composants uniques de l’écriture chinoise régulière (阿 a →ア a ).,
(Source: Wikipedia Commons)
Donc, qui couvre les origines les deux kana scripts en Japonais, et comment nous les utilisons.
Passons maintenant aux choses amusantes kan kanji!
Le Kanji – Un Symbole, Un Sens
Kanji – le plus obstacle redoutable pour les apprenants de Japonais!
Nous avons dit plus tôt que le kanji est un système logographique, dans lequel chaque symbole correspond à un « bloc de sens”.,
食 manger
生 la vie, la naissance
活 vif, animé
« Bloc de sens” est la meilleure phrase, parce que l’un des kanji n’est pas nécessairement un « mot” sur son propre.
Vous pourriez avoir à combiner un kanji avec un autre pour faire un mot, et aussi pour exprimer des concepts plus complexes:
生 + 活 = 生活 mode de vie
食 + 生活 = 食生活 habitudes alimentaires
Si cela vous semble compliqué, rappelez-vous que vous voyez le même principe dans d’autres langues.,
Pensez au mot « téléphone » en anglais – vous pouvez le décomposer en deux composantes principales dérivé du grec:
‘télé’ (extrême) + « téléphone » (son) = téléphone
aucun d’entre eux sont des mots dans leur propre droit.
Il y a donc beaucoup, beaucoup de kanji, mais pour leur donner plus de sens, nous pouvons commencer par les catégoriser.,
Il existe plusieurs catégories de kanji, à commencer par les ‘pictogrammes’ (文文shshōkei moji), qui ressemblent aux objets qu’ils représentent:
(Source: Wikipedia Commons)
En fait, il n’y a pas trop de ces pictogrammes.
Environ 90% des kanjis proviennent en fait de six autres catégories, dans lesquelles plusieurs éléments de base (appelés « radicaux ») sont combinés pour former de nouveaux concepts.,
Par exemple:
な (‘man’ en tant que radical) + 木 (‘tree’) = 休 (‘to rest’)
Ils sont connus sous le nom de ke文 ke keisei moji ou ‘radical-composés phonétiques’.
Vous pouvez considérer ces caractères comme étant composés de deux parties:
- Un radical qui vous indique de quelle catégorie de mot il s’agit: animaux, plantes, métaux, etc.)
- Un deuxième composant qui complète le caractère et lui donne sa prononciation (une sorte d’approximation japonaise du chinois).
C’est donc l’histoire derrière les kanji, mais à quoi servent-ils dans l’écriture japonaise?,
Généralement, ils sont utilisés pour représenter des concepts concrets.
Lorsque vous regardez un morceau de l’écriture japonaise, vous verrez kanji utilisé pour les noms, et dans la tige des verbes, des adjectifs et des adverbes.
Voici quelques-uns d’entre eux de notre exemple de texte au début de l’article:
日本人 Japonais
国国 cuisine cuisine multinationale
Southeast Sud-est
Maintenant, voici la grande question!
une Fois que vous avez appris à lire ou écrire un kanji, comment le prononcer?,
Si vous avez pris le caractère du chinois original, il n’aurait généralement qu’une seule prononciation.
Cependant, au moment où ces personnages quittent la Chine et atteignent le Japon, ils ont généralement deux prononciations, voire parfois plus.
Aggh! 🙂
Comment ou pourquoi cela se produit?
prenons un exemple.
Pour dire « montagne », les Chinois utilisent le pictographe 山 qui représente une montagne avec trois pics. La prononciation de ce caractère en chinois est shān (dans le premier ton).
Maintenant, en Japonais, le mot « montagne » est ‘yama’.,
Dans ce cas, les Japonais ont donc décidé d’emprunter le caractère山 au chinois, mais de le prononcer différemment: yama.
Cependant, ce n’est pas la fin de l’histoire!
Les Japonais ont décidé d’emprunter la prononciation du chinois original, mais seulement pour l’utiliser lorsque ce caractère est utilisé dans les mots composés.
Ainsi, dans ce cas, lorsque le caractère 山 fait partie d’un mot composé, il est prononcé comme san / zan – clairement une approximation de la prononciation chinoise originale.
Voici le kanji tout seul:
山 Y Yama wa The La montagne….,
Et voici le kanji quand il apparaît dans des mots composés:
火山は… Kazan wa Le volcan…
富士山は… Fujisan wa… le Mont Fuji….
Pour résumer, chaque kanji a au moins deux prononciations.
Le premier (le soi-disant k kun’yomi ou « signifiant lecture ») a une prononciation japonaise originale, et est utilisé avec un kanji seul.
Le second (appelé音読み on’yomi ou « lecture basée sur le son ») est utilisé dans les mots composés, et vient du chinois original.
en Fait sens, non?, 😉
Au Japon, il existe un nombre officiel de kanji classés pour « usage quotidien” (常用漢字joyō kanji) par le ministère japonais de l’Éducation – actuellement 2 136.
(Mais rappelez-vous que le nombre de mots réels que vous pouvez former en utilisant ces caractères est beaucoup plus élevé.)
Alors maintenant if si vous vouliez réellement apprendre tous ces kanji, comment devriez-vous vous y prendre?
pour répondre À cette question, Luca va nous donner un aperçu de la façon dont il l’a fait.,
Comment j’ai appris le kanji
J’ai commencé à apprendre le kanji il y a plus de 10 ans à une époque où vous ne pouviez pas trouver toutes les grandes ressources disponibles de nos jours. Je n’avais que le dictionnaire de kanji papier et des listes simples de mon manuel.
Ce que je n’ai, cependant, le souvenir d’un professeur fantastique.,
J’ai étudié le chinois pendant deux ans à l’université, et ce professeur nous a enseigné les caractères de deux manières utiles:
- Il les analysait en termes de leurs radicaux et d’autres composants
- Il nous a gardés motivés et intéressés par le processus en utilisant des histoires fascinantes basées sur l’étymologie (l’origine des caractères)
Une fois que j’avais appris à reconnaître les 214 radicaux qui composent tous les caractères – les blocs de construction des caractères chinois – il était alors beaucoup plus facile de continuer à apprendre le les personnages et les mots eux-mêmes.,
Il revient à l’analogie précédente de diviser le mot « téléphone » en télé et téléphone.
Mais voici la chose – connaître les personnages seuls ne suffit pas. Il y en a trop, et ils sont tous très semblables les uns aux autres.
Si vous voulez être très bon dans la langue, et vraiment savoir lire et écrire en japonais, vous avez besoin d’une stratégie d’ordre supérieur.
La stratégie numéro un que j’ai utilisée pour atteindre une capacité quasi native en lecture et en écriture en japonais était d’apprendre le kanji dans le contexte de dialogues ou d’autres textes.,
Je ne les ai jamais étudiés en tant que caractères ou mots individuels.
Maintenant, je pourrais vous donner quelques dizaines de trucs de ninja pour apprendre le kanji japonais. Mais le seul secret qui souffle tout le reste hors de l’eau et garantit un réel succès à long terme, est une lecture approfondie et une exposition massive.
En attendant, il existe de nombreuses ressources en ligne et hors ligne pour apprendre le kanji, chacune basée sur une méthode ou une approche particulière (des flashcards au mnémonique, etc.).
La décision de l’approche à utiliser peut être facilitée en comprenant la façon dont vous apprenez le mieux.,
avez-vous une mémoire photographique, ou préférez travailler avec des images? Préférez-vous écouter de l’audio? Ou peut-être préférez-vous écrire des choses à la main?
Vous pouvez et devriez essayer plus d’une méthode, afin de déterminer celle qui vous convient le mieux.
(Remarque: Vous devriez obtenir une copie de cet excellent guide de John Fotheringham, qui a toutes les ressources dont vous aurez besoin pour apprendre le kanji)
Résumé De La façon d’écrire En japonais
Vous avez donc atteint la fin!
Voyez-Je vous ai dit que ce n’était pas si mal! Récapitulons ce que nous avons couvert.,
Le japonais écrit ordinaire utilise un mélange de trois écritures:
- Kanji, ou caractères chinois, dont il existe officiellement 2 136 en usage quotidien (plus dans la pratique)
- 2 alphabets syllabiques appelés hiragana et katakana, contenant 42 symboles chacun
Dans des cas particuliers, tels que des livres pour enfants ou des documents simplifiés pour les apprenants de langue, vous pouvez trouver tout écrit en utilisant seulement hiragana ou katakana.
Mais en dehors de ces matériaux, tout en japonais est écrit en employant les trois scripts ensemble., Et ce sont les kanji qui représentent le défi culturel et linguistique de la langue japonaise.
Si vous voulez devenir compétent en japonais, vous devez apprendre les trois!
Bien que cela semble être une tâche ardue, rappelez-vous qu’il y a beaucoup de gens avant vous qui se sont retrouvés au début de leur voyage dans l’apprentissage du japonais.
Et chaque voyage commence par une seule étape.
Alors, qu’attendez-vous pour?
Le meilleur endroit pour commencer est de s’inscrire en japonais découvert. Le cours comprend une série de leçons qui vous enseignent le hiragana, le katakana et le kanji., Il comprend également une histoire japonaise passionnante qui se décline en différents formats (romaji, hiragana, kana et kanji) afin que vous puissiez vous entraîner à lire le japonais, quel que soit votre niveau actuel.
– – –
Ce fut un plaisir pour moi de travailler sur cet article avec Luca Toma, et j’ai beaucoup appris dans le processus.
Maintenant, il ne m’a pas demandé d’écrire ceci, mais si vous êtes sérieux au sujet de l’apprentissage du japonais, vous devriez envisager d’embaucher Luca comme entraîneur. Les raisons sont nombreuses, et vous pouvez en savoir plus sur son site Web: JapaneseCoaching.it