Pour que ce jour spécial arrive pour cet espagnol que vous aimez, et vous n’êtes pas tout à fait sûr de la meilleure façon de leur souhaiter une journée spéciale? Ou est-ce que vous devrez naviguer avoir votre anniversaire dans un environnement hispanophone pour la première fois cette année? N’ayez crainte, Clozemaster est là pour vous aider!,

Vous trouverez ici toutes les façons de dire « happy brthday” en espagnol, ce que vous pouvez dire d’autre pour rendre l’anniversaire de quelqu’un très spécial, et à quoi s’attendre des hispanophones natifs quand c’est votre anniversaire!

les différentes Manières de dire « joyeux anniversaire” en espagnol

  • Feliz cumpleaños – c’est la traduction littérale de « joyeux anniversaire” en espagnol.
  • Feliz cumple-cumple est une façon plus familière de dire anniversaire et est largement utilisé dans le monde hispanophone., Donc, si vous souhaitez dire” joyeux anniversaire  » en espagnol de manière plus informelle et amicale, n’hésitez pas à l’utiliser à la place.
  • Felicidades-felicidades signifie littéralement félicitations, mais est largement utilisé comme substitut de « feliz cumpleaños”. C’est une façon plus emphatique et émotionnelle de dire « joyeux anniversaire” en espagnol.
  • Felicitaciones-cela peut être traduit par des salutations, mais aussi des félicitations, comme felicidades. Cependant, ceci est légèrement plus nuancé et formel, il est donc moins souvent entendu que les trois autres salutations.,

La façon la plus courante de souhaiter un joyeux anniversaire à quelqu’un en espagnol est felicidades.

Comment prononcer « joyeux anniversaire” en espagnol

Cliquez sur le bouton à côté de chaque phrase pour entendre sa prononciation:

Le mot cumpleaños

Le monde cumpleaños est un mot composé en espagnol, tout comme dans le mot anglais anniversaire. Cependant, lorsque nous les briser dans le sens le plus littéral, les deux mots ne sont pas les mêmes.

Le mot espagnol cumpleaños est composé des mots cumple et años., Cumple est une forme du verbe cumplir, pour lequel la traduction anglaise la plus proche est de tourner comme dans, « Je tourne 24 cette année”. Años signifie années. Donc, littéralement, nous avons « tourne années ». Cela ne sonne pas très bien en anglais, mais en espagnol, cela a un sens parfait.

Ainsi, cumpleaños a une forme verbale très couramment utilisée: cumplir años. Cumplir peut être traité comme un verbe régulier-ir, et conjugué si nécessaire. C’est une expression très diversifiée et peut être traduite de différentes manières.

Il peut signifier « un anniversaire”

Cumplir años peut être traduit comme « l’anniversaire”., Dans ces circonstances, il est utilisé de la même manière que son homologue anglais. Par exemple:

  • le garçon a eu des années entouré de ses meilleurs amis. (Le garçon avait son anniversaire entouré de ses meilleurs amis.)
  • ma mère se sent toujours anxieuse à son anniversaire. (Ma mère se sent toujours anxieuse quand elle a un anniversaire.)

Il peut remplacer le nom d’anniversaire

anniversaire est également souvent utilisé lorsque nous utilisons l’anglais « anniversaire” comme un nom., Notez que le nom anniversaire pourrait également être utilisé dans ces phrases si vous vouliez une traduction plus littérale de l’anglais, mais l’utilisation de cumplir años est tout aussi courante.

  • je me tourne 30 avril. (Mon anniversaire est le 30 avril.)
  • mon père fête son anniversaire le samedi. (L’anniversaire de mon père est le samedi.)

Il peut signifier « tourner” un âge

vous pouvez aussi ajouter de l’âge entre cumplir et años pour exprimer le sens de « tourner x âge”. En espagnol plus informel, vous pouvez laisser tomber les années.

  • elle aura 30 ans demain. (Elle aura 30 ans demain.,)
  • Cuando cumpla 18, por fin voy un poder salir con mis amigos. (Quand j’aurai 18 ans, je pourrai enfin sortir avec mes amis.)

Souhaits de bien

Les hispanophones aiment généralement exprimer autant d’amour et de bonheur avec leur langue qu’ils le peuvent. Donc, en plus de dire « joyeux anniversaire », il est très, très courant en espagnol d’ajouter des souhaits ou des messages spéciaux pour montrer combien vous souhaitez vraiment que la personne ait un joyeux anniversaire.,

Note de grammaire importante

Vous remarquerez peut-être que absolument tous les souhaits de bien ci-dessous sont formés en utilisant le présent subjonctif. Consultez ce guide du subjonctif espagnol de Spanish Obsessed si vous souhaitez en savoir plus sur ce que cela signifie. Essentiellement, ces expressions montrent l’un des principaux usages du subjonctif, qui est d’exprimer le désir (deseo) ou l’espoir (esperanza).

Comme vous pouvez le voir, la formule générale pour ces expressions d’anniversaire est que (that) + verbe subjonctif + prédicat.,

Comme cette structure n’est pas utilisée en anglais, ces expressions peuvent être un peu déroutantes pour vous. Une façon simple de penser à eux est comme si ce que est l’équivalent de l’anglais « peut”, qui, dans ce contexte, il est. L’idée est que le donateur du bien-être n’est pas spécifié. Si c’est toujours déroutant pour vous, vous pouvez également ajouter espero (j’espère) avant le que ce qui donnerait essentiellement le même sens, mais alors il y a plus d’accent sur le donneur du message.,

En tout cas, pour les phrases ci-dessous qui pourraient être un peu plus difficiles à déchiffrer, j’ai ajouté une traduction littérale sous le sens.

Tous les éléments suivants sont très souvent entendus sur l’anniversaire de quelqu’un dans le monde hispanophone:

  • « ¡Qué lo pa bien!”
    Signification: Avoir un bon anniversaire!
    Traduction littérale: Puissiez-vous le dépenser bien!
  • « ¡Que tengas de l’onu dia especial! »
    Signification: Passez une journée spéciale!
  • « ¡Qué disfrutes tu dia! »
    Signification: Profitez de votre journée!
  • « ¡Qué cumplas todos tus sueños! »
    Signification: Espérons que vos rêves deviennent réalité!,
    traduction Littérale: puissiez-vous réaliser vos rêves!
  • « ¡Qué cumplas muchos más! »
    Signification: J’espère que vous avez beaucoup plus d’anniversaires!
    Traduction littérale: Pouvez-vous tourner beaucoup plus!

Si ces expressions ne suffisent pas

Peut-être avez-vous quelqu’un de spécial en tête et vous voulez vraiment leur envoyer un beau message d’anniversaire sincère en espagnol. Mais vous ne faites pas confiance à votre capacité à sonner doux et articuler en espagnol.

Voici un site web cool où vous pouvez trouver un tas de différents messages d’anniversaire., Vous pouvez être sûr que le message sera approprié car ils sont classés en fonction de votre relation avec la personne!

Questions en espagnol on pourrait vous poser des questions autour de votre anniversaire

Est-ce vous qui serez le garçon ou la fille d’anniversaire et vous voulez savoir comment faire face dans le monde hispanophone à cette période de l’année?

En réponse à « joyeux anniversaire” en espagnol, un simple « gracias” suffit généralement. On pourrait vous poser d’autres questions au moment de votre anniversaire, alors voici comment gérer ces conversations.

  • ¿Cuántos años vas a cumplir?,
  • Signification: quel âge avez-vous?Réponse: Je vais tourner X ans. (Je tourne X.)
    OU: Je n’aime pas dire mon âge. (Je n’aime pas dire mon âge.)
  • Quand Est Votre Anniversaire?
  • Signification: Quand est votre anniversaire?
    Réponse: Mon anniversaire Est Le X (nombre) de y (mois) (Mon anniversaire est le X de Y.)
  • que voulez-vous pour votre anniversaire?
  • Sens: Que voulez-vous pour votre anniversaire?Réponse: Je n’ai besoin de rien, mais merci beaucoup. (Je n’ai besoin de rien, mais merci beaucoup.,)
    OU: Me puedes regalar reg (Pouvez-vous me prendre me)
  • ¿Qué vas a hacer para/en tu cumpleaños?
  • Sens: Qu’allez-vous faire pour/pour votre anniversaire?
    Réponse: Voy a a(Je vais to)
    OU: Pas d’avions tengo. (Je n’ai pas de plans.)

Traditions d’anniversaire en espagnol

En ce qui concerne les anniversaires, la culture dans les pays hispanophones est assez similaire à celle des pays anglophones. Je veux dire par là les fêtes, les gâteaux et les cadeaux sont tous monnaie courante. En disant cela, il y a certaines traditions régionales qui varient d’un pays à l’autre.,

Dans les pays d’Amérique latine, les filles ont une grande fête d’anniversaire et de célébration quand ils tournent 15 – il est en quelque sorte traditionnellement considéré comme devenir une femme. Cette fête est connue sous le nom de quinciañera. Pour les gars, la plus grande fête a lieu à l’âge de 18 ans.

Chanson »Happy birthday” en espagnol

Le monde hispanophone est si diversifié et dynamique qu’il n’y a pas de chanson universelle « happy birthday” en espagnol. Au lieu de cela, la plupart des pays ont différentes variantes de la chanson., Au moins, ils semblent tous suivre le même air « joyeux anniversaire » que nous connaissons et aimons-donc en cas de doute, vous pouvez simplement fredonner!

en disant cela (juste pour rendre les choses encore plus compliquées), beaucoup de pays ont leur propre chanson traditionnelle ainsi que la mélodie la plus connue.

Note rapide: Joyeux anniversaire ou Joyeux anniversaire?

Certaines personnes sont confuses et pensent que la bonne façon de dire « joyeux anniversaire” en espagnol est joyeux anniversaire parce que c’est comme ça que c’est chanté dans la chanson. En fait, happy birthday n’est qu’une version poétique du joyeux anniversaire standard., Il a probablement été rédigé dans l’autre sens dans la chanson parce qu’elle s’intègre mieux dans l’air.

Donc, en bref, vous ne diriez pas simplement cumpleaños feliz à un ami avec désinvolture.

Voici la chanson espagnole « happy birthday” que je connais en passant du temps avec les Colombiens. Les paroles de la plupart des versions hispanophones de la chanson peuvent être trouvées ici.

Mais pour l’instant, lisez les paroles de cette version et voyez si vous pouvez comprendre le sens. La traduction est fournie à droite.,

Joyeux Anniversaire
nous vous souhaitons
anniversaire (nom
Joyeux anniversaire
Nous vous souhaitons
Anniversaire de naissance de (nom)
Heureux birthdayMay vous avez un joyeux anniversaire
Peut-être vous avez plus d’anniversaires
Peut vous continuez à avoir des anniversaires
Jusqu’en l’an 3000.,

Apprendre l’espagnol dans un contexte avec Clozemaster

Clozemaster a été conçu pour vous aider à apprendre la langue dans un contexte en combler les lacunes dans l’authentique phrases. Avec des fonctionnalités telles que les défis de grammaire, l’écoute de Cloze et la lecture de Cloze, l’application vous permettra de mettre l’accent sur toutes les compétences nécessaires pour parler couramment l’espagnol.

Faites passer votre espagnol au niveau supérieur. Cliquez ici pour commencer à pratiquer avec de vraies phrases espagnoles!