mainita, tai ei mainita – tämä on ensimmäinen kysymys. Mutta monilla viittausjärjestelmillä on erityiset säännöt Bard: n mainitsemiselle, joten toinen kysymys saattaa olla ”miten mainitsen sen?”Tässä sitten tarkastelemme, miten lainata Shakespeare akateemisen paperin APA viittausta.

kasvot mies, joka tietää hänen nimensä jonain päivänä tullut adjektiivi.,

Miten Mainita Shakespeare Pelaa APA Löytymistä

Vedoten Shakespeare APA viittaaminen kuuluu antaa tekijän sukunimi ja vuosi painos käytät julkaistiin. Jos haluat painoksen näytelmästä, joka on ”käännetty” nykysuomeksi, sinun pitäisi lisäksi sisällyttää ”trans.”ennen vuoden lainaus:

Hamlet on näytelmä kuolemasta (Shakespeare, suom. 2004).

Jos lainaat tai mukailet Shakespeare-näytelmää, sinun tulisi myös antaa täsmäviittaus., Tämä tarkoittaa sitä, että teko, kohtaus, ja rivinumerot:

Hän kuvailee Yorick kuin ”mies infinite jest” (Shakespeare, 1992, 5.1.191-192).

tässä esimerkiksi vedotaan act five, scene one, lines 191-192 of Hamlet.

Listaus Shakespeare in APA Viite List

– muodossa Shakespearen tekstin APA viite luettelon tulisi sisältää nimet, toimittajat tai kääntäjiä. APA myös ehdottaa, tarjota, jona alkuperäinen julkaisu julkaista tekstejä:

on edition ilman kääntäjä tai toimittaja, yksinkertaisesti jättää pois näitä tietoja., Voisimme esimerkiksi, lista on muokattu versio Hamlet alkuperäinen Shakespearen englanti, kuten tämä:

Löytää tämä hyödyllistä?

tilaa uutiskirjeemme ja saat toimittajiltamme kirjoitusvinkkejä suoraan sähköpostiisi.

Shakespeare, W. (1992). Hamlet, Tanskan prinssi. C. Watts & K. Carabine (Eds.). Wordsworth Editions., (Alkuperäinen työ, joka on julkaistu 1599)

Verkossa Painoksia Shakespearen Tekstit

muoto on hieman erilainen, jos käytät online-versio tekstistä., Tässä tapauksessa, antaa päivämäärä, kun se on ladattu, tai kun sivu oli viimeksi päivitetty, sekä URL-osoitteen, jossa sen voi löytää:

Yhteenveto: Miten Mainita Shakespeare APA Löytymistä

mainita Shakespeare APA löytymistä, sinun täytyy sisällyttää:

  1. tekijän sukunimi
  2. päivämäärä julkaisu – /käännös moderni englanti
  3. teko, kohtaus, ja linja numerot jakso lainasi tai mukaillen

viittaus luetteloon, sekä nimeämällä kaikki toimittajat tai kääntäjiä painos käyttää, voit halutessasi säätää päivämäärää alkuperäinen julkaisu., Esimerkiksi:

Shakespeare, W. (1992). Hamlet, Tanskan prinssi. C. Watts & K. Carabine (Eds.). Wordsworth Editions. (Alkuperäinen teos julkaistu 1599)