”Hokey pokey” oli slangisana jäätelöä yleensä 19th ja 20-luvulla useilla aloilla — kuten New Yorkissa ja osissa iso-Britannia — erityisesti jäätelöä myydään katukauppiaiden, tai ”hokey-pokey” miehiä. Toimittajat, sanoi, lähinnä italialaista syntyperää, oletettavasti käytetty myyntipuhe tai laulu, johon lause ”hokey pokey”, jota varten useita alkuperää on ehdotettu, vaikka ei tietty etymologia on tiedossa., Yksi tällainen kappale käytössä 1930-Liverpool, iso-BRITANNIA oli ”Hokey Pokey penny kiinteä, se on tavaraa, jotta te hypätä”
nimi voi olla peräisin termi ”hocus-pocus”, tai se voi olla korruptiota yksi monista Italian lauseita. Mukaan ”Encyclopedia of Food” (julkaistu 1923, New York) hokey pokey (USA) on ”on termi sovellettu sekoittaa värejä ja makuja jäätelöä kakku muodossa”. Tietosanakirjan mukaan termi on peräisin italialaisesta lauseesta oh che poco – ”oh how little”., Vaihtoehtoisia mahdollista johdannaisia sisältävät muut vastaavat kuulostava Italian lauseita: esimerkiksi ecco un poco – ”tässä on (pieni) pala”.