Mikä on すごい (Sugoi)?
Examples
Conclusion
What is すご (Sugoi)?
olisimme saattaneet kuulla sanasta aiemminkin, oli se sitten japanilaisen tv-ohjelman, animen tai jopa popkulttuurin kautta. Itse asiassa tätä japanilaista sanaa käytetään niin usein, että jos et ole kuullut siitä aiemmin, olet luultavasti jäänyt pois! (笑) 😁
Mutta se on sivuseikka. Tänään, katsomme sanan すご (Sugoi) ja miten voit mennä noin käyttää sitä!, すご (Sugoi) on sana, jota yleensä käytetään, kun olet jäänyt awestruck pois jännitystä tai tuntea hukkua. Tämä voi olla mikä tahansa tilanne on se hyvä tai huono. Samanlainen englanninkielinen ilmaisu kulkisi jossain ”Oh … Wow” – kappaleen suuntaisesti. Sillä voidaan kuitenkin myös ilmaista, että jokin on kamalaa tai kamalaa.
Esimerkkejä
1. Kuvailla, että jokin näyttää / maistuu hyvältä.
lause: すごpectivity ~
romaji: Sugoi na ~ kono rate
englanninkielinen käännös: Oh wow, this latte ’s nice isn’ t it?
2., Olen sarkastinen siitä, miten joku tuoksuu.
Lause: Ashi ei Nioi sugoi na~
Romajilla: Ashi ei Nioi sugoi na ~
englanti Käännös: jalat varma, ei haju, ei se?
3. Kun olet onnellinen jonkun puolesta.
lause: Kyllä, seurustelet X: n kanssa?Onneksi olkoon!
Romaji: Ee, X san to tsukiatteiru? Sugoi jan, omedetou!
englanninkielinen käännös: Whaat? Tapailetko X: ää? Eikö olekin hienoa? Onnitteluni!
4. Kun on ihmeissään jonkun suorituksesta.
lause: Isn ’t that singer’ s singing ability amazing?
Romaji:Ano Kashu no kashouryoku Sugoi jan?,
englanninkielinen käännös: That singer ’s ability to sing was great, wasn’ t it?
5. Adverbina jonkin osoittaminen on erittäin mukavaa.
lause: Yeah, this is so delicious!
Romaji: Ee, kore sugoku oishii!
Englanninkielinen käännös: Ehh, this (dish) is very nice!
6. Adverbina, joka osoittaa, että jotain pahaa on tapahtumassa.
lause: se on todella huono, jos se jatkuu näin.
Romaji: Koomamaja sugoku mazui yone.
englanninkielinen käännös: If it goes on like that, it ’s gonna be bad, ain’ t it?
7. Jännittää tai odottaa jotain.,
lause:I ’ m looking forward to a date!
Romaji: Sugoi! Deeto ga tanoshimi!
Englanninkielinen käännös: Yay! Odotan taatelia innolla!
8. Puhekielisenä slangina tai kuulostaa nuorelta pojalta / teiniltä.
lause:eikös se kiinnosta?
Romaji: Sugee! Omoshiroi jan?
englanti Käännös: tarkoitat salamoita, että kuulostaa mielenkiintoiselta, eikö?
9. Osoittaa, että se oli”hyvä/huono tapa sanoa se”.,
Lause: mielestäni se on hieno tapa sanoa se.
Romajilla: Ovat wa sugoi iikata dato omoimasu
englanti Käännös: No, luulen, että voi olla hyvä/huono (riippuu kontekstista) tapa laittaa se.
10. Kun näet jotain kaunista.
lause: Oh, it ’ s s so beautiful!
Romaji: Aa, sugoi kirei jan!
englanninkielinen käännös: Ahhhh, that ’s beautiful isn’ t it!
11. Adverbina tuntuu kuin sinulla olisi hauskaa.
Lause: Se oli todella hauskaa, eikö ollutkin?
Romajilla: Sugoku tanoshikattan deshou?
englanninkielinen käännös: It was really fun, wasn ’ t it?,
12. Adverbina kehumaan jotakuta.
lause :日日日日日日日日日日日日日
romaji: Kyou, Sugoku Kirei Jan
englanninkielinen käännös: you look really pretty today!
englanninkielinen käännös: You look really pretty today!
englanninkielinen käännös: You look really pretty today!
englanninkielinen käännös: You look really pretty today!
englanninkielinen käännös: You look really pretty today!
13. Kun haluat kerätä mielipiteitä toisen yksilön.
lause: tuo ihminen on todella ihmeellinen, eikö olekin?
Romaji: Ano hito, mecha mecha sugoi yone?
englanninkielinen käännös: That person ’ s great, would you agreement?
14. Kun haluaa kuvailla, että joku tekee jotain karmivaa.,
lause :るるる、 、 、 、 、 、 、 、
romaji: Kowai, ano Hito Ga Sugoi Me de ano Onna O nirandeiru
englanninkielinen käännös: that guy is staring at the girl (with creepy eyes), how scary is that.
15. Adverbina ilmaistakseen sen, että tunnet olosi helpottuneeksi.
lause: Really?Sepä hyvä.
Romaji: Hontou?
Romaji: Hontou?
Romaji: Hontou? Aa, sou nano, sugoku yokatta
Englanninkielinen käännös: Really? Jos niin on, olen helpottunut.
16. Kun pelkäät jotain.,
Lause: Hehe, sugoi takasa nanda kaikille
Romajilla: Hehe, sugoi takasa nanda kaikille
englanti Käännös: Heh, tuo näyttää aika korkea, ei se?
17. Kun haluaa ottaa esille sen, että joku katsoo alas.
lause: Yeah, what happened?miksi näytät niin hyvältä?
Romaji: Ee, nani ga atta no? Doushite sonna sugoikao de?
englanninkielinen käännös: Ehhhh, what ’ s wrong? Miksi sinulla on surulliset kasvot?
18. Kun näyttää siltä, että on tulossa ongelmia.,
Lause: Se on huono juttu, jos tämä jatkuu, se saattaa tulla valtava ongelma,
Romajilla: Mazui, konna mama de tsudzukereba, sugoi mondai ni naru kamoshiren
englanti Käännös: Se on huono juttu, jos tämä jatkuu, se saattaa tulla valtava ongelma.
19. Mikä osoittaa, että jokin oli herättänyt kiinnostuksesi.
lause: mielenkiintoinen. Voinko tulla mukaasi?
Romaji: Sugoi! Omoshirosou, isshoni itte II ei?
Englanninkielinen käännös: Wow! Kuulostaa mielenkiintoiselta, sopiiko, että osallistun siihen?
20. Kun olet vihdoin ammattilainen ja joku käyttää sanaa Sugoi (Sugoi) väärin., 😁
lause: juup.
Romaji: Nani ga sugoi no?
englanninkielinen käännös: What ’ s great about (your conversation subject)?
Johtopäätös
näiden mielessä, älä unohda, että sana ”すごい (Sugoi)” käytetään enimmäkseen rento keskustelu. Tämän vuoksi se ei ole yhtä yleinen näky virallisissa keskusteluissa, erityisesti kahden liikemiesten välillä, jotka neuvottelevat sopimuksesta.
kuitenkin tämä voi osoittautua erittäin hyödylliseksi lauseeksi, jota voit käyttää päivittäisissä keskusteluissa Japanilaisten ystäviesi kanssa., Toivottavasti loppuun mennessä tämän blogin, kykysi puhua Japania olisi vihdoin saanut paljon enemmän
klikkaa twiitataksesi tämän artikkelin ja jaa se muiden japanilaisten oppijoiden kanssa!