un resumen de un poema muy querido
desde que el poema de Rudyard Kipling ‘If-‘ se publicó por primera vez en el volumen de Kipling de cuentos y poemas, recompensas y hadas, en 1910, se ha convertido en uno de los poemas más conocidos de Kipling, e incluso fue votado como el poema favorito del Reino Unido de todos los tiempos en una encuesta de 1995. ¿Por qué ‘If -‘ es tan apreciado? ¿Y cuál es la curiosa historia detrás del poema?, Un análisis más detallado del poema revela una historia de fondo intrigante y algunos efectos estilísticos sorprendentes.,t lo mismo;
Si puedes soportar escuchar la verdad que has dicho
retorcido por bribones para hacer una trampa para tontos,
o ver las cosas a las que diste tu vida, rotas,
y agacharte y construirlas con herramientas desgastadas:
Si puedes hacer un montón de todas tus ganancias
y arriesgarlo en un turno de lanzamiento y lanzamiento,
y perder, y comenzar de nuevo por tus comienzos
y nunca respirar una palabra sobre tu pérdida;
Si puedes forzar tu corazón, tus nervios y tus tendones a servir tu turno mucho después de que se hayan ido, y así aferrarte cuando no hay nada en ti excepto la voluntad que les dice: ‘¡sujétate!,’
Si puedes hablar con las multitudes y mantener tu virtud,
o caminar con reyes-ni perder el toque común,
si ni los enemigos ni los amigos amorosos pueden herirte,
Si todos los hombres cuentan contigo, pero ninguno demasiado;
Si puedes llenar el minuto implacable
con sesenta segundos de carrera de distancia,
tuya es la Tierra y todo lo que hay en ella,
y-lo que es más – serás un hombre, hijo mío!,
según Kipling en su autobiografía, Something of Myself (1937), los orígenes de ‘If—’ se encuentran en la fallida incursión Jameson de 1895-6, cuando el estadista colonial británico Leander Starr Jameson lideró una incursión contra la República Sudafricana (Bóer) durante el fin de semana de Año Nuevo. Jameson pretendía despertar a los expatriados británicos que vivían en el Transvaal para que se levantaran contra el Gobierno Bóer, pero sus compañeros británicos no mostraron ninguna inclinación a la revuelta. En cambio, la fallida acción militar de Jameson ayudó a crear el clima que llevaría a la Segunda Guerra Bóer unos años más tarde., Kipling conocía a Jameson, y grabó en Something of Myself: ‘entre los versos en Rewards había un conjunto llamado » If » were fueron extraídos del carácter de Jameson, y contenían consejos de perfección más fáciles de dar. Sin embargo, sería fácil exagerar el papel que la incursión de Jameson tuvo en ‘If—’, y parecería que las memorias de Kipling (publicadas póstumamente) es la primera vez que se menciona este enlace., Las últimas palabras del poema, «you’ll be a man, my son», sugieren que el poema está dirigido al hijo real de Kipling, y «If—» debe interpretarse en primer lugar como un poema dirigido a un hombre más joven, enumerando las características necesarias que un hombre debe adquirir o cultivar para ser un modelo de virtud masculina.
¿Y cuáles son esas virtudes? El estoicismo se cierne en el poema de Kipling, es decir, el reconocimiento de que, aunque no siempre puedes evitar que te sucedan cosas malas, puedes lidiar con ellas de una buena manera., Esto se resume muy bien en referencia a la reunión con el triunfo y el desastre y ‘tratar a esos dos impostores de la misma’ – en otras palabras, ser magnánimo en la victoria y el éxito (no regodearse o cuervo sobre ella) y ser digno y noble en la derrota o en momentos de dificultad (no gemir o tirar sus juguetes fuera de la silla de paseo). Una frase que se usa a menudo en la discusión o el análisis de ‘If—’ es ‘stiff upper lip’, esa abreviatura de la cualidad típicamente inglesa de reserva y estoicismo ante un desastre.,
‘If—’ es un ejemplo clásico de anáfora en la poesía inglesa: es decir, la repetición de la misma palabra o palabras Al principio de cláusulas sucesivas – en este caso, por supuesto, ‘If’. Pero el equilibrio sintáctico en el poema también es digno de mención: una idea se introduce en la cláusula ‘si’, y luego una cláusula adicional da vuelta a esa idea o tropo en su cabeza., Por ejemplo, considere estas dos líneas de la segunda estrofa, donde se discuten los sueños y los pensamientos:
Si puede soñar-y no hacer que los sueños sean su maestro;
si puede pensar— y no hacer que los pensamientos sean su objetivo;
esta estructura se encuentra en todo ‘If -‘, y le da al poema una cualidad casi cantada. (Se puede hacer la acusación de que hay algo demasiado regular en tal forma, y esta puede haber sido una de las razones por las que T. S. Eliot, por lo demás un fan de la poesía de Kipling, llamó «Si—» buen verso pero no buena poesía.,) En Resumen, El Poder Del ‘si -‘ no reside únicamente en sus ‘SI ifs’ sino en sus ‘SI but pero sinouts’. Esta estructura rítmica del poema de Kipling refuerza la actitud estoica hacia la vida que defiende: está bien soñar, pensar en grande, pero no esperes que tus sueños siempre se hagan realidad y sé realista en tus metas. Es como un libro de autoayuda en verso, que ofrece consejos prácticos de sentido común.,
Este poema icónico se expresa lo suficientemente claramente como para que el análisis textual cercano no sea necesario para entenderlo, pero los ritmos y patrones sintácticos y retóricos que Kipling establece son dignos de comentario. Pero el poema apela incluso a aquellos que no están en el negocio de la crítica literaria o el análisis. Es casi un código para vivir, un mantra-o, como sugirió un poeta, una destilación del Bhagavad Gita al inglés. Un extracto de ‘If—’ está inscrito sobre la entrada de los jugadores de tenis en Wimbledon.,
imagen: Rudyard Kipling en 1899 por Philip Burne-Jones; Wikimedia Commons.