«Hokey pokey» fue un término argot para el helado en general en los siglos XIX y principios del XX en varias áreas, incluyendo la ciudad de Nueva York y partes de Gran Bretaña, específicamente para el helado vendido por vendedores ambulantes, o hombres «hokey-pokey». Los vendedores, que se dice que son en su mayoría de ascendencia italiana, supuestamente usaron un argumento de venta o una canción que involucraba la frase «hokey pokey», para la cual se han sugerido varios orígenes, aunque no se conoce una etimología cierta., Una de esas canciones en uso en la década de 1930 en Liverpool, Reino Unido fue «Hokey Pokey penny a lump, that’s the stuff to make ye jump»
El nombre puede provenir del término «Hocus-pocus», o puede ser una corrupción de una de varias frases italianas. Según» The Encyclopedia of Food «(publicado en 1923, Nueva York) hokey pokey (en los EE.UU.) es «un término aplicado a COLORES MEZCLADOS y sabores de helado en forma de pastel». La enciclopedia dice que el término se originó de la frase italiana oh che poco – «oh how little»., Las posibles derivaciones alternativas incluyen otras frases italianas que suenan similares: por ejemplo ecco un poco – «he aquí una (pequeña) pieza».