Beskrivelse

Dette er den første udgave af den berømte castaway fortælling, Liv og Mærkelige Surprizing Eventyr i Robinson Crusoe (1719). Det blev skrevet af Daniel Defoe (1660?-1731), men hans navn vises ikke nogen steder i denne version. I stedet præsenteres det som den ægte selvbiografi af en ‘Mariner’, der’levede otte og tyve år, helt alene på en ubeboet ø’., Forordet fortsætter foregivelse af, at historien er ‘en retfærdig historie om fakta’ uden ‘udseende af fiktion i den’.

den ikoniske frontispice viser Crusoe i sin gedeskind jakke og hætte, med kanoner slynget over skuldrene.

Hvorfor er Robinson Crusoe så populær?

Robinson Crusoe beskrives ofte som den første engelske roman. Det var en løbsk succes, og Defoe skrev hurtigt to efterfølgere, the longer Adventures (1719) og Serious Reflections … af Robinson Crusoe (1720).

bogen blander mange forskellige genrer., Det er den eskapistiske eventyr af en ung mand, der trodser skibsvrag, pirater og kannibaler. Men det får os også til at spørge os selv, hvordan vi ville klare – alene ‒ i Crusoes sted. Forordet præsenterer historien som et religiøst ‘eksempel’på, hvordan mennesket overlever gennem hårdt arbejde og Guds ‘forsyn’ (sig. A4v). Økonomer undersøger også, hvad der står om kapitalisme, individualisme og handel. Imidlertid, nogle har kritiseret Crusoes imperialistiske behandling af Indianeren, fredag, som han møder efter at have boet i 24 år alene.

hvilke sider er digitaliseret her?,

Crusoes bekvemmeligheder og elendighed

Crusoe viser fordele og ulemper ved isolering på øen og vejer op, hvad der er ‘ondt’ mod hvad der er ‘godt’. Selvom han har ‘ingen sjæl at tale med’, genkender han sin held i at være ‘singl’ D out ‘af Gud for at blive’ skånet for døden ‘på skibet (s. 76-77; eller s. 57-58 i O .ford Worldorld’ s Classics edition, 2007).

fredag

Crusoe ‘s første beskrivelse af fredag kan virke gratis, men det objectifies ham i racistiske vendinger: “Han var en smuk smuk Fyr’ med ‘Blødhed af en Europæisk”., Farven af hans Hud var … ikke af en grim gul kvalme tawny’ som ‘indfødte i Amerika” (s. 243; eller s. 173 i Oxford Verden Klassikere udgave, 2007).