§1229-c. Drift af køretøjer, der med sikkerhed sæder og sikkerhedsbælter.
1. Ingen person må betjene et motorkøretøj i denne tilstand, medmindre: a) ALLE bagsædepassagerer på et sådant køretøj under fire år er fastholdt i et specielt designet sæde, der opfylder de føderale sikkerhedsstandarder for motorkøretøjer, der er fastsat i 49 C. F. R. 571., er fastholdt i en egnet børnesikkerhedssystem, som defineret i fire underafsnit af dette afsnit, der anvendes med en kombination lap og skulder h-sele eller (ii) er fastholdt i en lap sikkerhedsselen i tilfælde af et sådant køretøj er ikke udstyret med en kombination lap sikkerhed og skulder h-sele eller kombinationen lap sikkerhed og skulder h-sele bliver brugt til korrekt at begrænse andre passagerer, der er under en alder af seksten, eller
(c) i tilfælde af eventuelle andre bagsædet passager, der er i en alder af seksten, han eller hun er behersket af en sikkerhedsseler, der er godkendt af kommissæren.,
2., bliver brugt til korrekt at begrænse andre passagerer, der er under en alder af seksten; eller (c) hvis de er i en alder af fire eller ældre, men under en alder af syv, (jeg) er fastholdt i en egnet børnesikkerhedssystem, som defineret i fire underafsnit af dette afsnit, der anvendes med en kombination lap sikkerhed og skulder h-sele eller (ii) er fastholdt i en lap sikkerhedsselen i tilfælde af et sådant køretøj er ikke udstyret med en kombination lap sikkerhed og skulder h-sele eller kombinationen lap sikkerhed og skulder h-sele bliver brugt til korrekt at begrænse andre passagerer, der er under en alder af seksten.,
3. Ingen person må betjene et motorkøretøj, medmindre en sådan person er fastholdt af en sikkerhedssele, der er godkendt af kommissæren. Ingen person seksten år eller derover må være en passager på forsædet af et motorkøretøj, medmindre en sådan person er fastholdt af en sikkerhedssele godkendt af kommissæren.
3-a., Medmindre andet er fastsat for passagerer under en alder af fire, at det skal være en overtrædelse af dette afsnit over, hvis en person sidder på en siddeplads, der er udstyret med både en lap sikkerhedssele og skulderseler bælte og en sådan person, der ikke er hæmmet af både lap sikkerhedssele og skulderseler bælte.
3-a., Ingen person, der holder en klasse DJ studerendes tilladelse eller klasse DJ-licens, der er udstedt i henhold til afsnit fem hundrede to af dette kapitel, eller et begrænset class DJ eller MJ licens, der er udstedt i henhold til afsnit fem hundrede tre-en i dette kapitel, skal drive et køretøj i denne stat, medmindre en sådan person er behersket af en sikkerhedssele, der er godkendt af kommissæren, og alle passagerer under en alder af fire er fastholdt i et specielt designet sæde, der opfylder federal motor vehicle safety standarder, der er fastsat i 49 C. F. R. 571.,213, som enten er fastmonteret eller er fastgjort til dette køretøj med en sikkerhedssele, og hvis der er tale om en anden passager under seksten år, holdes han eller hun fast af en sikkerhedssele, der er godkendt af kommissæren. Ingen person seksten år eller derover må være en passager i et motorkøretøj drives af en person med en klasse DJ learner tilladelse, en klasse DJ licens eller en begrænset klasse DJ licens, medmindre en sådan passager er fastholdt af en sikkerhedssele godkendt af kommissæren.
4.,r køretøjet blev registreret i staten New York for at være udstyret med en sikkerhedssele, men skal ikke omfatte de køretøjer, der benyttes som skolebusser, som dette begreb er defineret i afsnit hundrede fyrre-to i dette kapitel og de køretøjer, der er godkendt udrykningskøretøjer, som dette begreb er defineret i afsnit hundrede én af dette kapitel; (b) “børnesikkerhedssystem” forstås enhver enhed, som anvendes i forbindelse med sikkerhedsseler, der er designet til brug i et motorkøretøj at fastholde, sæde, eller position børn, og som opfylder de gældende Federal Motor Vehicle Safety Standarder, der er fastsat i 49 C.,F. R. 571.213, og c) “passende barnefastholdelsesanordning”: en barnefastholdelsesanordning, for hvilken brugeren opfylder anbefalingerne for størrelse og vægt hos fabrikanten af et sådant system.
enhver person, der overtræder bestemmelserne i underafdeling tre i dette afsnit, straffes med en civil bøde på op til halvtreds dollars. Enhver person, der overtræder bestemmelserne i underafdeling en, to, elleve eller tretten i dette afsnit, straffes med en civilbøde på ikke mindre end femogtyve eller mere end hundrede dollars., I enhver retsforfølgning eller retssag med påstand om krænkelse af punkt (b) inddeling af én eller punkt (c) af underafdeling to af dette afsnit, at det skal være en positiv forsvar for, at passageren er omfattet af de krav af en sådan præmis var behersket af en sikkerhedssele og foranstaltninger mere end fire fødder ni inches i højden og/eller vejer mere end hundrede pounds.
6., Retten skal give afkald på noget fint, som en person, der overtræder bestemmelserne i dette afsnit vil være ansvarlig med hensyn til passagerer under en alder af syv, hvis en sådan person, der forsyner retten med bevis for, at der fra den dato, hvor han er anklaget for at have overtrådt dette afsnit og udseende datoen for en sådan overtrædelse, han har købt eller lejet et børnesikkerhedssystem, der opfylder kravene i en inddeling af dette afsnit. Forudsat, imidlertid, at en sådan afkald på bøde ikke finder anvendelse på en anden eller efterfølgende domfældelse i henhold til dette afsnit.
7., Bestemmelserne i dette afsnit gælder ikke for en passager, eller operatør, der er en fysisk invaliderende tilstand, hvis fysiske handicap, der ville forhindre en passende tilbageholdenhed i sådanne barnestol eller sikkerhedsseler, der er fastsat, men en sådan tilstand er behørigt attesteret af en læge, der angives arten af handicap, såvel som grunden til en sådan tilbageholdenhed er upassende.
8., Manglende overholdelse af bestemmelserne i dette afsnit kan ikke antages som bevis i nogen civilretlig sag ved en domstol med hensyn til spørgsmålet om ansvar, men kan indføres i bevis for afhjælpning af skader, forudsat at den part, der indfører nævnte bevis, har påberåbt sig en sådan manglende overholdelse som et bekræftende forsvar.
9. Uanset bestemmelserne i underafdeling Fire, dette afsnit gælder ikke for TA .aer, leveringer, og andre busser end skolebusser.
10., Bestemmelserne i denne afdeling finder ikke anvendelse på personer, der er ansat som brevbærere i landdistrikterne, som defineret af United States postal service, mens sådanne personer udfører hvervet som sådan beskæftigelse.
11. Uanset bestemmelserne i underafdeling fire i dette afsnit, ingen personer må betjene en skolebus, medmindre alle passagerer under fire år er fastholdt i et specielt designet aftageligt eller aftageligt sæde som krævet ved underafdeling af et af dette afsnit, eller en anden fastholdelsesanordning godkendt af kommissæren.
12., (a) Hver udlejning køretøj virksomhed, som defineret i punkt (c) af en inddeling af afsnit, tre hundrede halvfems-seks-z af den generelle erhvervsret, skal skrive et tegn på deres virksomhed, som stater i iøjnefaldende bogstaver af mindst halvfjerds-to punkt fed skrift: NEW YORK STATE LOVEN KRÆVER, at ALLE BØRN i ALDEREN SYV til AT VÆRE TILBAGEHOLDENDE I ET FØDERALT GODKENDT børnesikkerhedssystem. b) dette skilt skal anbringes i opretstående stilling og paa et iøjnefaldende sted, hvor det let kan aflæses af udlejningskøretøjets kundekreds., (C) ethvert udlejningsfirma, der overtræder bestemmelserne i denne underafdeling, er underlagt en civil straf, der ikke må overstige hundrede dollars for hver overtrædelsesdag.
13. Uanset bestemmelserne i underafdeling fire i dette afsnit, ingen personer må betjene en skolebus, for hvilken der ikke er nogen gældende føderale skolebussikkerhedsstandarder, medmindre alle beboere er fastholdt af et sikkerhedssele godkendt af kommissæren eller, vedrørende beboere alder fire eller ældre, men under alder syv, er begrænset i henhold til underafdeling en eller to af dette afsnit.