“Hokey pokey” var et slangudtryk for is i almindelighed i det 19. – og det tidlige 20 århundrede i flere områder — herunder New York City, og dele af Storbritannien — specielt til den is, der sælges af gadesælgere, eller “hokus-pokey” mænd. Sælgerne, siges at være for det meste af italiensk afstamning, angiveligt brugt en salgstale eller sang involverer udtrykket “hokey pokey”, som flere oprindelser er blevet foreslået, selv om ingen Vis etymologi er kendt., En sådan sang i brug i 1930’erne, Liverpool, UK var “Hokey Pokey penny en klump, der er ting at gøre i jump”
navnet stammer fra udtrykket “hokus-pokus”, eller det kan være en forvanskning af en af flere italienske sætninger. Ifølge ” The Encyclopedia of Food “(udgivet 1923, ne.York) er hokey pokey (i USA)”et udtryk anvendt på blandede farver og smag af is i kageform”. Leksikonet siger, at udtrykket stammer fra den italienske sætning oh che poco – “åh hvor lidt”., Alternative mulige afledninger inkluderer andre lignende lydende italienske sætninger: for eksempel ecco un poco – “her er et (lille) stykke”.