Hvad er すごい (Sugoi)?
Eksempler
Konklusion

Hvad er すごい (Sugoi)?

Vi har måske hørt om ordet før, det være sig gennem et japansk TV-Sho., Anime eller endda i popkultur. Faktisk bruges dette japanske ord så ofte, at hvis du ikke har hørt om det før, går du sandsynligvis glip af! (

men det er udover punktet. I dag vil vi tage et kig på ordet su (Sugoi) og hvordan du kan gå om at bruge det!, Su (Sugoi) er et ord, der typisk bruges, når du bliver forvirret af spænding eller føler dig overvældet. Dette kan være for enhver situation, være det godt eller dårligt. Et lignende engelsk udtryk ville gå et sted i retning af ” Oh … …o.”. Men det kan også bruges til at udtrykke, at noget er forfærdeligt eller forfærdeligt.

eksempler

1. At beskrive, at noget ser ud / smager godt.

sætning: Rom

Romaji: Sugoi na~ kono rate

engelsk oversættelse: Åh wowo?, denne latte er Nice er det ikke?

2., At være sarkastisk om, hvordan nogen lugter.

sætning: Ashi no Nioi sugoi na~

Romaji: Ashi no Nioi sugoi na ~

engelsk oversættelse: dine fødder sikker lugter ikke det?

3. Når du føler dig glad for nogen.

sætning: ja, du er dating X?congratulationso congratulations, tillykke!

Romaji: Ee, san san til tsukiatteiru? Sugoi jan, omedetou!

engelsk oversættelse: Whhaat? Du er dating X? Det er fantastisk er det ikke? Tillykke!

4. Når du er forbløffet over andres præstationer.

sætning: er det ikke sangerens sangevne fantastisk?

Romaji: Ano Kashu ingen kashouryoku Sugoi jan?,

engelsk oversættelse: at sangerens evne til at synge var stor, var det ikke?

5. Som et adverb til at indikere noget er meget flot.

sætning: ja, det er så lækkert!

Romaji: Ee, kore sugoku oishii!

engelsk oversættelse: Ehh, denne (skål) er meget flot!

6. Som et adverb for at indikere, at noget dårligt er ved at ske.

sætning: Det er virkelig dårligt, hvis det fortsætter sådan.

Romaji: Konomamaja sugoku ma .ui Yone.

engelsk oversættelse: hvis det fortsætter Sådan, bliver det dårligt, er det ikke?

7. At føle sig ophidset eller se frem til noget.,

sætning: Jeg ser frem til en dato!

Romaji: Sugoi! Deeto ga tanoshimi!

engelsk oversættelse: Yay! Jeg vil være sikker på at se frem til datoen!

8. Som en kollokvial Slang eller at lyde som en ung dreng/teenager.

sætning:er det ikke interessant?

Romaji: Sugee! Omoshiroi jan?

engelsk oversættelse: Ehhh, det lyder interessant, ikke?

9. At indikere, at det var en “god/dårlig måde at sige det på”.,

sætning: Jeg synes det er en fantastisk måde at sige det på.

Romaji: Er wa sugoi iikata dato omoimasu

dansk Oversættelse: Jamen, jeg tror, det kan være en god/dårlig (afhænger af kontekst) måde at sige det.

10. Når du ser noget smukt.

sætning: Åh, det er så smukt!romaji: Aa, Sugoi kirei jan!

engelsk oversættelse: Ahhh, det er smukt er det ikke!

11. Som et adverb at føle som om du havde en masse sjov.

sætning: Det var virkelig sjovt, var det ikke?

Romaji: Sugoku tanoshikattan deshou?

engelsk oversættelse: Det var virkelig sjovt, var det ikke?,

12. Som et adverb at rose nogen.

sætning: Rom

Romaji: kyou, sugoku Kirei Jan

engelsk oversættelse: du ser virkelig smuk ud i dag!

engelsk oversættelse: du ser virkelig smuk ud i dag!

engelsk oversættelse: du ser virkelig smuk ud i dag!

engelsk oversættelse: du ser virkelig smuk ud i dag!

engelsk oversættelse: du ser virkelig smuk ud i dag!

13. Når du gerne vil samle en anden persons mening.

sætning: denne person er virkelig fantastisk, er det ikke?

Romaji: Ano hito, mecha mecha sugoi yone?

engelsk oversættelse: denne persons store, ville du ikke være enig?

14. Når du vil beskrive, at nogen gør noget uhyggeligt.,

sætning: Rom

Romaji: ko .ai, ano hito ga Sugoi me de Ano Onna O Nirandeiru

engelsk oversættelse: den fyr stirrer på pigen (med uhyggelige øjne), hvor skræmmende er det.

15. Som et adverb for at udtrykke det faktum, at du føler dig lettet.

sætning: virkelig?Det er så godt.

Romaji: Hontou?

Romaji: Hontou?

Romaji: Hontou? Aa, sou nano, sugoku yokatta

engelsk oversættelse: virkelig? Hvis det er tilfældet, er jeg lettet.

16. Når du er bange for noget.,

Sætning: Hehe, sugoi takasa nanda yone

Romaji: Hehe, sugoi takasa nanda yone

dansk Oversættelse: Heh, det ser lidt høj, ikke?

17. Når du ønsker at opdrage det faktum, at nogen ser ned.

sætning: ja, hvad skete der?hvorfor ser du så godt ud?

Romaji: Ee, nani ga atta Nej? Doushite sonna sugoikao de?

engelsk oversættelse: Ehhh, hvad er der galt? Hvad er der med dit triste ansigt?

18. Når der synes at forestående problemer, der er forestående.,

Sætning: Det er dårligt, hvis dette fortsætter, kan det blive et stort problem.

Romaji: Mazui, konna mama de tsudzukereba, sugoi mondai ni naru kamoshiren

dansk Oversættelse: Det er dårligt, hvis dette fortsætter, kan det blive et stort problem.

19. Indikerer, at noget havde udløst din interesse.

sætning:interessant. må jeg komme med dig?

Romaji: Sugoi! Omoshirosou, isshoni itte ii, ikke?

engelsk oversættelse: Wowo!! Det virker interessant, noget imod, hvis jeg deltage i på det?

20. Når du endelig er en pro, og nogen bruger ordet Sugoi (Sugoi) forkert., Sentence

sætning: Sentence

Romaji: Nani ga sugoi Nej?

engelsk oversættelse: Hvad er godt ved (dit samtaleemne)?

konklusion

med disse i tankerne, lad os ikke glemme, at ordet “((Sugoi)” bruges mest i en afslappet samtale. Dette gør det mindre af et almindeligt syn i formelle samtaler, især dem mellem to forretningsmænd, der forhandler om en aftale.

ikke desto mindre kan dette stadig vise sig at være en meget nyttig sætning, som du kan bruge i dine daglige samtaler med dine japanske venner., Forhåbentlig ved udgangen af denne blog, din evne til at tale japansk ville have endelig fået en masse mere.

Klik for AT T !eet denne artikel og dele den med andre japanske elever!