Japonské Částice NO (の) se používá k označení vlastnictví, a odkaz podstatná jména spolu do hierarchie. Například vám ukážu, jak říkat“ Keiko pes “ v japonštině. Pokud přemýšlíte o těchto dvou slovech na minutu, všimnete si, že „Keiko“ a „pes“ jsou obě podstatná jména. V angličtině používáme apostrof, abychom ukázali, že pes patří Keiko. Japonská částice obecně splní to samé, jak vám ukážu níže!,

k označení vlastnictví

Keiko-san č. inu
Keiko je pes

keikosan č. inu,

boku ne aši
moje nohy

boku ne aši
moje nohy

“ >

boku ne aši

chci začít tím, že opravdu zdůrazňuje, že nám ukazuje vztah mezi dvěma cizími lidmi., Některé učebnice ji označují jako“ modifikátor“, protože první podstatné jméno modifikuje druhé podstatné jméno a dává nám více podrobností. V našich posledních dvou příkladech popisujeme, kdo vlastní „psa“a “ nohu“. Vlastnictví je však pouze jednou formou modifikace podstatného jména. Může nám také ukázat, z čeho je objekt vyroben, odkud pochází atd. Pojďme se podívat na to další.

pro kategorizaci informací

zde vám ukážu, jak může něco patřit spíše do kategorie nebo typu než do osoby.

použijeme zemi jako naši kategorii / typ k popisu něčeho nebo někoho., Začněte širokou stranou rozsahu a zúžte se do detailů.

Nihon no Kuruma
Japonská auta

nihon no kuruma

nihon no kuruma

nihon no kuruma

nihon no kuruma

nihon no kuruma

nihon no kuruma

<3d652e646e ">

Kanada žádné daigakusei
Kanadský univerzitní student,

Kanada žádné daigakusei

To není nic jiného, než Kanada žádné daigakusei

to, co jsme udělali k označení vlastnictví v naší první části. Pamatuješ si „Keiko no inu“?, Keiko bylo obecné podstatné jméno a“ inu “ bylo specifické podstatné jméno. Je to stejný nápad! Dalším způsobem, jak můžeme tento „obecný“ použít k „specifickému“ vztahu, je pozice. Promluvme si o tom dál!

označuje relativní polohu

částice NO (の) lze použít k označení, kde je něco ve vztahu k něčemu jinému. Ukážu to níže.,/div>ginkou na byouin č. aida
mezi bankou a nemocnice,

ginkou na byouin č. aida

WA DESU

KSAD Vzor,

Japonské Gramatiky Index