„Hokey pokey“ byl slangový výraz pro zmrzlinu obecně v 19. a na počátku 20. století v několika oblastech — včetně New Yorku a části Velké Británie — konkrétně pro zmrzliny prodávané pouličními prodavači, nebo „hokey-pokey“ muži. Prodejci, řekl, že je většinou italského původu, údajně používal prodejní hřiště nebo píseň zahrnující frázi „hokey pokey“, pro které bylo navrženo několik původů, i když není známa žádná určitá etymologie., Jedna taková píseň v použití v roce 1930 Liverpool, Spojené království bylo „Hokey Pokey penny paušální, to je věc, aby ye skok“
název může pocházet z termínu „hokus-pocus“, nebo to může být korupce jednoho z několika italských frází. Podle „The Encyclopedia of Food“ (Publikováno 1923, New York) hokey pokey (v USA) je „termín aplikovaný na smíšené barvy a příchutě zmrzliny ve formě dortu“. Encyklopedie říká, že termín pochází z italské fráze oh che poco – „Ach, jak málo“., Alternativní možné derivace zahrnují další podobně znějící italské fráze: například ecco un poco- „zde je (malý) kus“.