Was ist すごい (Sugoi)?
Beispiele
Schlussfolgerung

Was ist Sugoi (Sugoi)?

Wir haben vielleicht gehört das Wort vor, werden Sie durch eine japanische TV-Show, Anime-oder auch in der Pop-Kultur. Tatsächlich wird dieses japanische Wort so häufig verwendet, dass Sie es wahrscheinlich verpassen, wenn Sie noch nie davon gehört haben! (笑) 😁

Aber das ist neben dem Punkt. Heute werfen wir einen Blick auf das Wort Sugoi (Sugoi) und wie Sie es verwenden können!, sugoi (Sugoi) ist ein Wort, das normalerweise verwendet wird, wenn Sie aus Aufregung oder Überwältigung überwältigt sind. Dies kann für jede Situation gut oder schlecht sein. Ein ähnlicher englischer Ausdruck würde irgendwo in die Richtung von „Oh… Wow“gehen. Es kann jedoch auch verwendet werden, um auszudrücken, dass etwas schrecklich oder schrecklich ist.

Beispiele

1. Um zu beschreiben, dass etwas gut aussieht / schmeckt.

Satz: すごいな~このラテ

Romaji: Sugoi na~ Kono rate

Deutsche Übersetzung: Oh wow, diese latte ist schön, nicht wahr?

2., Sarkastisch sein, wie jemand riecht.

Satz: Ashi no Nioi sugoi na~

Romaji: Ashi no Nioi sugoi na ~

Englische Übersetzung: Ihre Füße riechen sicher, nicht wahr?

3. Wenn du dich für jemanden glücklich fühlst.

Satz: Ja, du bist mit X zusammen?wow, herzlichen Glückwunsch!

Romaji: Ee, X-san tsukiatteiru? Sugoi jan, omedetou!

Englische Übersetzung: Whaat? Du gehst mit X aus? Das ist toll, nicht wahr? Herzlichen Glückwunsch!

4. Wenn Sie von jemandes Leistung erstaunt sind.

Satz: Ist die Gesangsfähigkeit dieses Sängers nicht erstaunlich?

Romaji: Ano Kashu keine kashouryoku Sugoi jan?,

Englische Übersetzung: Die Fähigkeit des Sängers zu singen war großartig, nicht wahr?

5. Als Adverb, um etwas anzuzeigen, ist sehr schön.

Satz: Ja,das ist so lecker!

Romaji: Ee, kore sugoku oishii!

Deutsche Übersetzung: Ehh, das (Gericht) ist sehr schön!

6. Als adverb, um anzuzeigen, dass etwas schlimmes passieren wird.

Satz: Es ist wirklich schlimm, wenn es so weitergeht.

Romaji: Konomamaja sugoku mazui yone.

Deutsche Übersetzung: Wenn es so weiter geht, dass es schlecht sein, ist es nicht?

7. Sich aufgeregt zu fühlen oder sich auf etwas zu freuen.,

Satz:ich freue mich auf ein date!

Romaji: Sugoi! Deeto ga tanoshimi!

Englische Übersetzung: Yay! Ich werde mich auf das Datum freuen!

8. Als umgangssprachlicher Slang oder um wie ein kleiner Junge/Teenager zu klingen.

Satz:ist es nicht interessant?

Romaji: Sugee! Omoshiroi jan?

Englische Übersetzung: Ehhh, das klingt interessant, nicht wahr?

9. Um anzuzeigen, dass es eine „gute/schlechte Art war, es zu sagen“.,

Satz: Ich denke, das ist eine gute Möglichkeit, es zu sagen.

Romaji: Sind wa sugoi iikata dato omoimasu

Deutsche Übersetzung: Gut, ich denke, dass kann sein gut/schlecht (abhängig vom Kontext) Weg, es zu setzen.

10. Wenn du etwas Schönes siehst.

Satz: Oh, es ist so schön!

Romaji: Aa, sugoi kirei jan!

Deutsche Übersetzung: Ahhh, ist das schön, nicht wahr!

11. Als Adverb zu fühlen, als ob Sie viel Spaß hatten.

Satz: Es hat wirklich Spaß gemacht, nicht wahr?

Romaji: Sugoku tanoshikattan deshou?

Englische Übersetzung: Es hat wirklich Spaß gemacht, nicht wahr?,

12. Als Adverb, um jemanden zu loben.

Satz: 今日 今日、す ご く き き

Romaji: Kyou, sugoku kirei jan

Deutsche Übersetzung: Du siehst heute hübsch aus!

Deutsche Übersetzung: Du siehst heute hübsch aus!

Deutsche Übersetzung: Du siehst heute hübsch aus!

Deutsche Übersetzung: Du siehst heute hübsch aus!

Deutsche Übersetzung: Du siehst heute hübsch aus!

13. Wenn Sie die Meinung einer anderen Person sammeln möchten.

Satz: Diese Person ist wirklich erstaunlich, nicht wahr?

Romaji: Ano hito, mecha-mecha-sugoi yone?

englische Übersetzung: diese person ist großartig, würden Sie nicht Zustimmen?

14. Wenn Sie beschreiben möchten, dass jemand etwas Gruseliges tut.,

Satz: んい、アノ んが ん んい んであの んを んえる

Romaji: Kowai, ano hito ga sugoi me de ano onna o nirandeiru

Deutsche Übersetzung: der Kerl starrte das Mädchen (mit gruseligen Augen), wie beängstigend ist das.

15. Als Adverb, um die Tatsache auszudrücken, dass Sie sich erleichtert fühlen.

Satz: Wirklich?Oh, das ist so gut.

Romaji: gestern?

Romaji: gestern?

Romaji: gestern? Aa, sou nano, sugoku yokatta

Deutsche Übersetzung: Wirklich? Ach, wenn das der Fall ist, bin ich erleichtert.

16. Wenn du Angst vor etwas hast.,

Satz: Hehe, sugoi takasa nanda yone

Romaji: Hehe, sugoi takasa nanda yone

Deutsche Übersetzung: He, das sieht ein bisschen hoch, nicht wahr?

17. Wenn Sie die Tatsache ansprechen möchten, dass jemand nach unten schaut.

Satz: Ja, was ist passiert?warum siehst du so gut aus?

Romaji: Ee, nani ga atta no? Doushite sonna sugoikao de?

Englische Übersetzung: Ehhh, what ‚ s wrong? Was ist mit deinem traurigen Gesicht?

18. Wenn es zu drohenden Schwierigkeiten kommt, die bevorstehen.,

Satz: Das ist schlecht, wenn das so weitergeht, könnte es zu einem enormen problem geworden

Romaji: Mazui, konna mama de tsudzukereba, sugoi mondai ni naru kamoshiren

Englisch Übersetzung: Das ist schlecht, wenn das so weitergeht, könnte es ein großes problem geworden.

19. Darauf hinweist, dass etwas Ihr Interesse geweckt hatte.

Satz:interessant. kann ich mit dir kommen?

Romaji: Sugoi! Omoshirosou, isshoni itte ii nein?

Englische Übersetzung: Wow! Das scheint interessant, wohlgemerkt, wenn ich mitmache?

20. Wenn Sie endlich ein Profi sind und jemand das Wort Sugoi (Sugoi) falsch verwendet., Sentence

Satz:

Romaji: Nani ga sugoi no?

Deutsche Übersetzung: Was ist groß über (Ihre Unterhaltung, Thema)?

Fazit

Vergessen wir vor diesem Hintergrund nicht, dass das Wort „すごい (Sugoi)“ meistens in einem ungezwungenen Gespräch verwendet wird. Dies macht es in formellen Gesprächen weniger üblich, insbesondere zwischen zwei Geschäftsleuten, die über einen Deal verhandeln.

Dennoch kann sich dies immer noch als sehr nützlicher Satz erweisen, den Sie in Ihren täglichen Gesprächen mit Ihren japanischen Freunden verwenden können., Hoffentlich wäre Ihre Fähigkeit, Japanisch zu sprechen, am Ende dieses Blogs endlich viel mehr geworden.

Klicken Sie, um diesen Artikel zu twittern und mit anderen japanischen Lernenden zu teilen!