Bleeping wird seit vielen Jahren als Mittel zur Zensur von Fernsehprogrammen verwendet, um Inhalte zu entfernen, die nicht für „Familie“, „tagsüber“, „Rundfunk“ oder „international“ geeignet sind “ Anzeigen, sowie sensible Verschlusssachen aus Sicherheitsgründen. Der Bleep-Zensor ist ein Softwaremodul, das von einem Broadcast-Techniker manuell bedient wird., Ein Bleep wird manchmal von einer digitalen Unschärfe oder Box über dem Mund des Sprechers begleitet, wenn die entfernte Sprache durch Lippenlesen noch leicht zu verstehen ist.
Bleeping wird normalerweise nur in ungeschriebenen Programmen verwendet-Dokumentationen, Radiofunktionen, Panelspielen usw. – da Scripted Drama und Komödie sind entworfen, um die Zeit der Sendung passen. Im Falle von Komödien kann das meiste übermäßige Bleichen für humorvolle Zwecke verwendet werden.,
Andere Verwendungen von Bleep-Zensur können Reality-Fernsehen, Infomercials, Spielshows und tagsüber/spät abends Talkshows umfassen, in denen Informationen wie Alter, Nachnamen, Adressen/Heimatorte, Telefonnummern und Versuche, ein persönliches Unternehmen ohne vorherige oder angemessene Ankündigung zu werben, zum Schweigen gebracht oder zum Schweigen gebracht werden, um die Privatsphäre des Subjekts zu schützen (z. B. für Personen, die in Episoden von COPS verhaftet wurden).,
Wenn Filme für das Tagesfernsehen bearbeitet werden, ziehen es die Sender möglicherweise vor, nicht zu fluchen, sondern das Segment auszuschneiden, das es enthält, die Sprache durch verschiedene Wörter zu ersetzen oder sie mit Stille oder einem Soundeffekt zu bedecken.
Im Vereinigten Königreich dürfen Fernseh-und Radiowerbung nach den Ofcom-Richtlinien Bleeps nicht zur Verschleierung von Fluchen verwenden. Dies gilt jedoch nicht für Programmtrailer oder Kinowerbung., In den Vereinigten Staaten hat die FCC das Recht, unanständige unanständige Sendungen zu regulieren, überwacht jedoch weder Fernsehsendungen aktiv noch zeichnet sie Fernsehsendungen auf. Die FCC erzwingt Unanständigkeitsgesetze für Berichte über unanständige Unanständigkeit, die während der Wasserscheide auftreten (die Zeit, in der Erwachsenenprogramme ausgestrahlt werden dürfen), die von der Öffentlichkeit dokumentiert werden.,
Einige Fernseh-und Filmproduktionen umgehen das Erfordernis eines Zensor-Bleeps, indem sie Dialoge in einer Sprache schreiben, die das beabsichtigte Publikum wahrscheinlich nicht versteht (zum Beispiel verwendete Joss Whedons Firefly nicht übersetzte chinesische Flüche, um nicht „gebleicht“ zu werden, während die Folgen von Star Trek: The Next Generation „The Last Outpost“ und „Elementary, Dear Data“ haben den Charakter von Kapitän Jean-Luc Picard äußern die französische Obszönität Merde, die auf Englisch „Scheiße“ entspricht.).